Contenidos

Thèmes, argumentations et style de l’œuvre d’Ibn Bâjja

Download PDF
Resumen

Este artículo se centra en la Risalat al-wada’ (Carta de despedida) de Avempace (circa 1085-1139), una de las obras en las que el autor desarroll-a su teoría del intelecto, transmitida en árabe, hebreo y latín. La heterogénea naturaleza de la tradición textual es un ejemplo de cómo circulaban textos y doctrinas filosóficas entre los ámbitos lingüísticos, culturales y religiosos del Mediterráneo medieval. En árabe, la tradición textual directa es limitada e incompleta, mientras que en hebreo la tradición indirecta es un testimonio esencial para el estudio de la obra y la resolución de muchas dificultades textuales. Mediante un enfoque filológico que tiene en cuenta el conjunto de la tradición textual de la Carta y se enfrenta a la complejidad histórica, cultural y lingüística que la caracteriza, este artículo examina un aspecto específico de la obra de Avempace: su carácter proverbialmente críptico y arduo. Al diferenciar entre los factores de su oscuridad que se deben a la dinámica de la transmisión y los que se deben al texto en sí mismo –es decir, a los del propio autor y a su manera de escribir–, este trabajo analiza la estructura del tratado y sus aspectos estilísticos y ofrece un marco analítico de la Carta de despedida y su contenido.

Palabras clave

Ibn Bâjja (Avempace), filosofía medieval, tradición árabe y hebraica