Contenuti

Decostruzione della narratività sullo schermo

Download PDF
Riassunto 

Questo articolo tratta la lettura del regista catalano Albert Serra nel suo film Honor de cavalleria de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Analizza il testo nei  termini di traduzione/riscrittura interdiscorsiva, sostenendo che ciò che il registe adatta  non è tanto la materia della trama quanto la logica enunciativa alla base del romanzo di Cervantes.

Parole chiave 

Albert Serra, Honor de cavalleria, Cervantes, El Quijote, traduzione interdiscorsiva, adattazione, riscrittura.

Testo completo (pdf)