Huiwen (Helen) Zhang
Articoli di Zhang

Profilo

Huiwen (Helen) Zhang è Wellspring Associate Professor of Comparative Literature presso l’Università di Tulsa. Lì dirige il programma di studi interdisciplinari di cinese e conduce seminari d’onore sul dialogo interculturale. Zhang ha un BA e un master presso la Peking University, un dottorato di ricerca presso la Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, ed è stata postdottorata associata a Yale. Zhang si identifica come traslettrice, cioè una lettrice attenta, traduttrice poetico, scrittrice creativa e critica culturale in uno. Transreading è un approccio sintetizzato che Zhang ha utilizzato nel suo libro Kulturtransfer über Epochen und Kontinente e si è sviluppato in una teoria nei suoi articoli “An Ethics of Transreading” e “Prompts: Manifesto and Manifestation”. Il ruolo del transreader e la teoria del transreading unisce le ricercche di Zhang su letteratura, filosofia e arte cinese, tedesco e scandinavo. Il suo libro attuale, Prompted Transreading: A Common Language for Cultural Critique, impegna i “transreaders della modernità” come Kierkegaard, Nietzsche, Kafka, Kollwitz e Lu Xun. email: helen-zhang@utulsa.edu