Contenu

Les tréteaux de Maître Pierre de Manuel de Falla: l’intertextualité comme dialogue narratif

Download PDF
Résumé 

Le présent travail s’efforce de montrer le dialogue narratif intersémiotique entre Les tréteaux de Maître Pierre de Manuel de Falla et le Don Quichotte de Cervantès dans une perspective intertextuelle, transmédiale et historiquement déterminée. L’opéra de Falla constitue une adaptation lyrique-scénique d’un épisode du Quichotte. De la même manière que l’on trouve dans le Quichotte de nombreuses allusions et citations d’autres œuvres littéraires, on trouve dans l’opéra de Falla des citations de la tradition musicale espagnole de l’époque du Quichotte, et antérieures également. Ces citations remplissent plusieurs fonctions, parmi lesquelles l’adaptation par Falla non seulement du contenu de l’histoire de Cervantès, mais aussi de son style d’écriture et de ses stratégies littéraires. L’opéra de Falla se présente ainsi comme un objet d’étude privilégié de la réécriture et de l’adaptation narrative d’un média à un autre.

Mots-clé

Falla, Les tréteaux de Maître Pierre, Cervantès, Don Quichotte, intertextualité transmediale.

Texte complet (pdf)