This study analyzes Manuel Antín’s cinematographic translation made of Javier Portales’s play La sartén por el mango (1972). It seeks to show the way in which the film proposes a productive intersection between the police genre and the psychological drama. At the same time, we shall point out how the staging strategy that consists of reducing the dramatic situation to a single closed space is related to the appearance of ‘truth games’. This procedure, with theatrical roots, will make it possible to establish crosses between these works with other contemporary examples of cinema and theater.
Cinematographic translation, confinement, crime film, seventies.