Contenidos

Deconstruyendo la narratividad en la pantalla

Download PDF
Resumen 

Este artículo aborda la lectura llevada a cabo por el cineasta catalán Albert Serra en su película Honor de cavalleria de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, analizándola en términos de traducción/reescritura interdiscursiva, donde no se adapta tanto la materia argumental cuanto la lógica enunciativa que subyace a la novela cervantina.

Palabras clave 

Albert Serra, Honor de cavalleria, Cervantes, El Quijote, traducción interdiscursiva, adaptación, reescritura.

Texto completo (pdf)