Huiwen (Helen) Zhang
Consultar artículos de Zhang

Perfil

Huiwen (Helen) Zhang es Wellspring Associate Professor de Literatura Comparada en la Universidad de Tulsa. Allí, dirige el programa interdisciplinario de estudios chinos y coordina seminarios avanzados sobre el diálogo intercultural. Zhang tiene una licenciatura y una maestría de la Universidad de Pekín, un doctorado de Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, y era un asociado postdoctoral en Yale. Zhang se identifica a sí misma como translectora, es decir, como lectora atenta, traductora poética, escritora creativa y crítica cultural, todo a la vez. La translectura es un enfoque sintetizado que Zhang utilizó en su libro Kulturtransfer über Epochen und Kontinente y se convirtió en una teoría en sus artículos “An Ethics of Transreading” y “Prompts: Manifesto and Manifestation.” El papel del translector y la teoría de la translectura hacen converger la investigación de Zhang sobre literatura, filosofía y arte chino, alemán y escandinavo. Su libro actual, Promption Transreading: A Common Language for Critique Cultural, involucra a “translectores de la modernidad” como Kierkegaard, Nietzsche, Kafka, Kollwitz y Lu Hsun. email: helen-zhang@utulsa.edu